ב"ה מוצאי ש"ק, כ"א אלול תשע"ט | 21.09.19
נשיא רוסיה בפגישתו עם הרב לאזאר
נשיא רוסיה בפגישתו עם הרב לאזאר צילום: שטורעם
"קונסטיטוציה" ● מאמר דעה

רק אנשים ספורים מבין המאות שהתאספו ב-770 הבינו את מה שהרבי דיבר "מעל לראשיהם", ישירות ליהודים הנמצאים מאחורי מסך הברזל. את מה שהוא מדבר ליהודי רוסיה ללא "שליח ומליץ בינותם". הרוב המכריע של אנ"ש לא הבין מילה ממה שהרבי דיבר באותה שיחה קצרה בשפה הרוסית, וגם אלו שהבינו, והם הבינו היטב את מה שהרבי מדבר, לא הבינו מה הם שומעים ■ ומה הקשר של שיחה זו, למועד מבחני הבגרות בשפה הרוסית, לכיתות י"א ברוסיה ■ מאת א"ב חרמש



מאת א"ב חרמש

כ' אייר תשס"ט

נפתלי, שעד לפני כשנתיים עוד קראו לו אנטולי, ודוד – שבעבר שמו היה דימה, היו מוטרדים מאוד.

"מה יהיה", הם פונים בשאלה לשליח ורב והעיר אורנבורג, הרב גואל מאייערס. "מה נעשה עם המבחן-גמר?! בלי המבחן הזה – לא נקבל את תעודת הבגרות"...

נפתלי ודוד לומדים בכיתה י"א בבית הספר היהודי אור אבנר באורנבורג שברוסיה, תחת ניהולם של הרב והרבנית מאייערס, מאחוריהם כמה שנות לימוד בבית הספר, שם הם לומדים לימודים כלליים לצד לימודים תורניים.

נפתלי מתעתד לעבור בשנה הבאה ללמוד בישיבת תומכי תמימים במוסקבה, ודוד עומד להיכנס לאוניברסיטה היהודית שבמוסקבה.

כדי לקבל את תעודת הבגרות עליהם לסיים את סדרת המבחנים שהממשל הרוסי קבע, ובמועדים שהוא קבע.

כמו נפתלי ודוד באורנבורג, כך עוד מאות תלמידים ותלמידות, בעריה השונות של רוסיה. יורה מטומסק, מנחם מיקטרינבורג, לאה מניזני-נובגורוד, חווה מפטרבורג, אלכסנדר מסרטוב, חיים מנובוסיבירסק ושרה מפערם.

את כולם העסיקה הצרה אליה הם נקלעו – מבחן הגמר בשפה הרוסית, לכיתות י"א.

המבחן נקבע על ידי הממשל, למועד מוגדר בכל ערי רוסיה. מוולדיבוסטוק שבמזרח הרחוק, הנושקת לים יפן, ועד לקלינינגרד שבמערב, מערי סיביר בצפון ועד להרי קווקז שבדרום – כולם עורכים את המבחן הזה בתאריך ה29 למאי.

הצצה חטופה בלוח השנה העברי מראה, כי תאריך זה הינו ו' בסיון, חג השבועות.

הכיצד זה יוכלו מאות התלמידים להתחמק ממבחן מסכם ומכריע זה. מבחן עליו הם עמלים חודשים ארוכים, מבחן משמעותי שכל אמא רוסיה טובה, מצפה שהבן שלה יעבור אותו בהצלחה, מבחן שיקבע את עתידם בשנה הבאה.

כ"ט אייר תש"מ

מאות איש התאספו לתפלת מנחה ב-770. היום, ערב ראש חודש סיון, נקבע ל"תענית שעות", ובסיום התפילה הרבי פנה לעבר הקהל ואמר שיחה.

השיחה עסקה במעלת היום, מהותה של תענית כ"עת רצון" בכלל, ובערב ראש חודש סיון – המדגיש את ענין האחדות - בפרט, ולאחר מכן הרבי יצא במבצע חדש –

הרבי דיבר על כך ש"בנינו ערבים בעדינו", וקיבלנו את התורה בזכות הילדים, ולכן יש להביא את כל הילדים לבית הכנסת, כולל תינוקות ממש, לשמוע את עשרת הדברות יחד עם ההורים.

לקראת סיום השיחה אמר הרבי: ..."הדברים הללו נוגעים לכל היהודים, בכל מקום שהם, ולכן מתאים שיעבירו את הדברים המדוברים גם ליהודים הנמצאים מאחורי מסך הברזל.

והרבי המשיך ואמר: "היות ש"מצוה בו יותר מבשלוחו", לכן אומר כעת את הדברים בשפה שהיהודים הנמצאים מאחורי מסך הברזל מבינים אותה, ללא צורך בתרגום, בשליח ומליץ בינותם".

וכאן הרבי החל לדבר בשפה הרוסית, ולאחר מכן הרבי הגיה את השיחה הזו באידיש (השיחה מופיעה בלקוטי שיחות חלק כ"ג, עמוד 253, ותורגמה ללשון הקודש בספר "דיעדושקא" עמוד 115).

בדבריו ברוסית קרא הרבי לכל הילדים היהודיים ברוסיה לפנות להוריהם וזקניהם בתביעה לקיים את ההכנות לחג השבועות, החל מראש חודש סיון, באופן של הקדמת נעשה לנשמע, ולהוסיף בידיעות בתורה ויהדות.

ועל כל הילדים לבקש מההורים, שביום חג השבועות עליהם ללכת יחד לבית הכנסת. והרבי הוסיף ואמר, כי החוקה הרוסית, ה"קונסטיטוציה", קובעת לאפשר לכל ילד ולכל אחד ללכת לבית הכנסת – לכל מי שרוצה ללכת ולהתפלל שם או לשמוע את קריאת התורה.

והרבי קורא ל"שומרי הסדרים" ל"מיליציע" – להגן על הילדים שאיש לא ימנע זאת מהם, איש לא יפריע להם, הן בהליכתם לבית-הכנסת, הן בשהייתם שם והן בדרכם חזרה לביתם...

כ' אייר תשס"ט

השלוחים בכל ערי רוסיה מתכוננים לחג השבועות. מכינים את ניירות הפרסום, את המודעות בעיתונות הכללית, בעלונים הקהילתיים ובכל דרך אפשרית – ומפרסמים את מועד קריאת התורה בבית הכנסת, בהתאם להוראת הרבי הזו משנת תש"מ, וקוראים לכל הילדים לבוא ולשמוע את עשרת הדברות בחג השבועות.

והנה, צרה נחתה עליהם, לא זו בלבד שהם צריכים לדאוג לכלל יהודי העיר, שיוכלו להגיע לבית הכנסת – הם כעת לא יודעים מה יהיה עם "הילדים שלהם", תלמידי בית הספר שלהם, תלמידי כיתות י"א שלפתע נקרעים בין החג ומצוותיו, לבין החוקה, ה"קונסטיטוציה" הרוסית, שקבעה את מועד הבחינה המכרעת לחג השבועות...

השלוחים פנו באופן בהול לשליח והרב הראשי לרוסיה, הרב בערל לאזאר, שיפעיל את כח השפעתו ב"חלונות הגבוהים", ויסדיר את הנושא על הצד הטוב ביותר.

הרב לאזאר פנה ללשכת נשיא המדינה, מר דמיטרי מדוודב, וביקש לקבוע פגישה עם הנשיא...

כ"ט אייר תש"מ

רק אנשים ספורים מבין המאות שהתאספו ב-770 הבינו את מה שהרבי דיבר "מעל לראשיהם" ישירות ליהודים הנמצאים מאחורי מסך הברזל. את מה שהוא מדבר ליהודי רוסיה, ללא "שליח ומליץ בינותם".

הרוב המכריע של אנ"ש לא הבין מילה ממה שהרבי דיבר באותה שיחה קצרה בשפה הרוסית, וגם אלו שהבינו, והם הבינו היטב את מה שהרבי מדבר, לא הבינו מה הם שומעים.

אם נאמר בשפה עדינה, הם חשבו שהרבי מדבר דברים נעלים, נשגבים, משהו שלא קשור למציאות בה הם חיים.

ה"קונסטיטוציה" מאפשרת לילדים ללכת לבית הכנסת?! אמנם כן, החוקה היבשה כך אומרת, אבל האם אי-מי מבין אנשי החוק מקיים את ה"קונסטיטוציה" הזו?!

ה"מיליציע" תשמור על הילדים ותאפשר להם ללכת לבית הכנסת, לשהות שם, ותגן עליהם גם בדרכם חזור?!

על מה מדובר כאן?! אנחנו נמצאים בשנת 1980, תקופתו של ברז'נייב. ה"מיליציע" שעמדה לשמור ליד בית הכנסת לא באה כדי לשמור על הילדים. היא באה כדי לדעת מי מגיע לבית הכנסת, ולרשום לו נקודה שחורה בתיקו האישי...

כ"ד אייר תשס"ט

בהזמנת הנשיא, השליח הרב בערל לאזאר הגיע ללשכתו לפגישה.

במהלך הפגישה, שהתנהלה באווירה מאוד חיובית, עלו מספר נושאים העומדים על הפרק, ובראשם – מבחני הגמר בשפה הרוסית לכיתות י"א, שאמורים להתקיים בסוף השבוע הקרוב, ביום שישי הבא.

"זה יום חג יהודי, החג בו קיבלנו את התורה ונהיינו לעם, מסביר הרב לאזאר לנשיא מדוודב.

"ביום זה כל הילדים היהודיים בכל העולם כולו, מתאספים בבתי הכנסת, ושומעים ומקבלים מחדש את התורה, כמו אז, כמו לפני 3,321 שנה.

"גם ברוסיה כל הרבנים בכל הקהילות מקיימים תפלות בבתי הכנסת, קוראים בתורה, וכל הילדים – כולל תלמידי כיתות י"א, צריכים להשתתף בשמיעת עשרת הדברות מחדש".

הנשיא הבטיח לרב לאזאר, כי הוא יטפל בנושא זה, וכל ילד יהודי מכל עריה של רוסיה, שירצה לדחות את מועד המבחן, על מנת שהוא יוכל ללכת לבית הכנסת ולקיים את מצוות החג, להתפלל ולשמוע את עשרת הדברות – המבחן שלו יידחה למועד אחר.

"אני אתן הוראה לשר החינוך הרוסי, שהוא יוציא הוראה חוקית, לפי ה"קונסטיטוציה" הרוסית, שכל ילד יהודי שירצה לדחות את המבחן בשל סיבה דתית, יוכל לעשות זאת ללא כל בעיה – כמו כל ילד יהודי אחר בעולם".

כ"ט אייר תש"מ

והרבי מסיים את החלק של השיחה ברוסית:

"...וחג השבועות שיתקיים בבית הכנסת, יאחד את לבבות ההורים וילדיהם, והם יתאחדו גם עם כלל ישראל בכל המדינות בעולם כולו.

"וכולם יחושו, ויהיו מלאים וחדורים בהבנה, שעם ישראל הינו עם אחד, המאוחד עם תורה אחת, שנתנה מאת ה' אחד, כעת, ולעולם ועד, ובכל מקום ומקום".

כ"ח אייר תשס"ט

על נייר מכתבים רשמי של "שר החינוך של הפדרציה הרוסית", שולח השר מכתב לאיגוד הקהילות היהודיות ברוסיה, בראשות הרב הראשי הרב בערל לאזאר.

"הנדון: מועד מבחני הגמר בשפה הרוסית, בהתאם להוראת נשיא המדינה מתאריך 18 במאי.

"הרב לאזאר הנכבד

"בהתאם לפנייתך לנשיא המדינה, אודות הצורך בדחיית מועד מבחני הגמר בשפה הרוסית.

"ה"קונסטיטוציה" הרוסית מאפשרת לכל אחד חופש דת וחופש בחירה"....

ומאריך במכתב בן 3 דפים על האפשרות החוקית שתנתן לכל ילד יהודי בכל ערי רוסיה, לא לקיים את המבחן במועד המקורי, אלא לקיימו במועד מאוחר יותר.

תש"מ-תשס"ט, קו אחד מחבר את שניהם.

או כמו שהרב לאזאר אמר לי: הרבי לבדו פעל את הנס הזה. הרבי עצמו הצהיר שהוא מדבר בנושא זה בשפה הרוסית, ללא כל "שליח ומליץ בינותם", הרבי עצמו פעל את הנס ברוסית.

ראיתי כיצד הרבי מדבר בתש"מ ופועל בתשס"ט.

ו' סיון תשס"ט

באם במקרה תהיו באורנבורג (או בכל עיר אחרת ברוסיה), ביום שישי הקרוב, יום א' של חג השבועות, ותראו שני בחורי-חמד שמסייעים לרב גואל מאייערס בארגון וסידור מאות הילדים המגיעים לבית הכנסת כדי לשמוע את עשרת הדברות. תראו שני בחורים סוחבים ממתקים, מכניסים כסאות נוספים לאולם בית הכנסת, מחלקים דפים וכיפות, ותרצו לדעת מי הם הבחורים המסורים הללו –

נכון, לא טעיתם.

אלו הם נפתלי ודוד.

ולידידיי השלוחים – לגואל מאייערס ולחבריו, לדני מאופה ולשלמה מסמרה, למנדי מבריאנסק ולמאיר מטאליאטי, לזלמן מוולגוגרד ולכל יתר חבריי השלוחים ברוסיה, לידידיי השלוחים באוקראינה ובבלרוס, בקירגיזסטאן ובמדינות הבלטיות, בגרוזיה ובקזחסטאן –

לכל השלוחים המוטרדים בתקופה האחרונה מכל מיני בעיות כלכליות ואחרות –

כמו שזכיתם לראות במימוש מוחשי של דברי הרבי בשיחה זו, אודות הסיוע של ה"מיליציע" לילדים שלכם, ובחסות ה"קונסטיטוציה" –

כן תזכו לראות במימוש מוחשי של דברי הרבי בסיום שיחה זו, של ער"ח סיון תש"מ:

..."ומעשינו ועבודתינו עוד בהיותינו בזמן הגלות, בחושך כפול ומכופל של הגלות –

"והחושך הוא רק ברחוב, בחוץ, אך "ולכל בני ישראל היה אור במושבותם" – יהיה לכל אחד אור במושבותם, גם כפשוטו, בבני חיי ומזוני רויחי בפשטות –

"...ובפרט שנכנסנו ל"בחודש השלישי גו' ביום הזה באו מדבר סיני גו' ויחן שם ישראל נגד ההר",

"וכפי שחז"ל אומרים שאז, במעמד הר סיני, התרפאו כל הדברים שהיו זקוקים לרפואה גשמית...

"ולאחר מכן כל עם ישראל קיבל את התורה בזמן מתן תורתינו, ובהקדמה לזה הכתירו את כל עם ישראל בשני כתרים "אחד כנגד נעשה ואחד כנגד נשמע", שכתר הרי מראה על מלכות,

ומכך ישנה הוראה – שכל יהודי צריך להרגיש לא רק ש"כל ישראל בני מלכים הם", אלא גם "מלכים הם", ובמילא הוא ינהג בכל הדברים הקשורים עם אידישקייט כפי שמלך צריך לנהוג, ללכת "קוממיות – בקומה זקופה", עוד בהיותינו בימי הגלות...

"וזה ימשיך את כל ברכות ה', בגשמיות וברוחניות, ובגשמיות וברוחניות גם יחד"...

אמן!

ג' בסיון תשס"ט
מכתבו של שר החינוך הרוסי
מכתבו של שר החינוך הרוסי
 
 
 
 
 
הגב לכתבה

תגובות
5
1. געוואלדיק!
דמעות ירדו מעיני...
ג' בסיון תשס"ט
2. הרב א.ב. חרמש
הסופר החסידי מספר אחת היום.

ההרגשים הדקים, החושים העדינים, ההתקשרות האמיצה
ג' בסיון תשס"ט
3. כל מילה פנינה
דברי נבואה של הרבי, דברי כיבושין והתעוררות של א.ב. חרמש

מים קרים על נפש עייפה
ג' בסיון תשס"ט
4. בלי מילים....
ג' בסיון תשס"ט
5. מדהים
החייתני
ה' בסיון תשס"ט